Story Of Last Destan Episode 6 In Urdu

Story Of Last Destan Episode 6 In Urdu Ottoman Empire Last Years Story In Urdu & English | Son Destan Episode 6 PakUrdo.com

جناب تم نے میرا بیٹا مجھ سے چھین لیا۔ اور میں تم سےتمہاری جان لوں گی ، صاحب کون سا بچہ اور کون سی روح؟ تم کون ہو؟ اور تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ میرا پ اسماعیل ، تم نے اسے قتل کروادیا۔ بابا؟ میں تم کو مارنے جا رہی ہوں۔ میرا بیٹا مارا گیا ٹھیک ہے، آنٹی تم نے میرے پیارے اسماعیل کو قتل کر دیا۔ تم کہاں تھے؟

ایک عورت ہتھیار لے کر گھر میں داخل ہوئی اور تم میں سے کوئی نہیں ہے۔ اسے تکلیف نہ دو اگر غلطی سے بھی، اسے تکلیف نہ دیں۔ میں اس برے واقعے کے لیے آپ سب سے معذرت خواہ ہوں۔ بھوک نے لوگوں کو اس حال تک پہنچا دیا ہے۔ اب گھر پر ہتھیاروں سے حملہ کرنے والے ہیں۔ خوش قسمتی سے ہماری میز پر آپ جیسا بہادر ہیرو موجود تھا۔

ہم بچ گئے۔ استغفراللہ کوئی اور ہوتا تووہ بھی یہی کرتا۔ لیکن تم نے یہ کر دیا، داستان تم نے خود کو اس گولی کے سامنے پھینک دیا تم نے میری جان بچائی مجھ سے پوچھو تم کیا چاہتے ہو۔ اگر کوئی کام ہے، مسٹر یاوز، میرا بھائی آرڈر دینے میں ہچکچاتا ہے۔ کام؟ اسے اپنی مرضی کا کام کریں۔ کل آئیں اور شروع کریں۔ اور پیسوں کی فکر نہ کریں۔

جو آپ حق ہے وہ آپ لے لیں گے۔ کیا کہتے ہیں داستان؟ آپ اتفاق کرتے ہیں؟ زندگی ہمیں فیصلے کرنے پر مجبور کرتی ہے۔ فیصلہ ایک دن باپ کرتا ہے۔ یہ صرف اس کی زندگی کو تبدیل نہیں کرے گا یہ ہر اس شخص کی زندگی بدل دے گا جو اس کے ساتھ رہتا ہے۔ حتیٰ کہ میری جان بھی ٹھیک ہے ہم کب شروع کریں گے، مسٹر یاوز؟ آپ کب چاہتے ہیں؟

Story Of Last Destan Episode 6 In Urdu

کل آؤ اور قدرت سے بات کرو اور فوراً شروع کرو اللہ آپ سے راضی ہو جناب یقین رکھیں کہ ہم آپ شرمندہ نہیں کریں گے۔ یاوز کیا میں نے آج تک تمہیں تکلیف دی ہے؟ کیا تم آج رات یہ کہنے آئے ہو؟ میں آج ایک گولی سے بچ گیا۔ میں نے اس وقت آپ کے بارے میں سوچا۔ میں نے کہا میرا اجداد ایسے ہی رہے گا۔ میں نے نہ اپنی بیٹی کا سوچا،

نہ پیسے اور بادشاہ کا اس لمحے، میں نے صرف آپ کے بارے میں سوچا آپ کیا کہتے ہیں، یاوز؟ میں موت کی جگہ پر تھا، شروع سے میں کہتا ہوں کہ ایک دن رک جاؤں گا۔ آج میں سمجھتا ہوں کہ میں نے اس راستے کو بہت پہلے کراس کر گیا ہوں۔ وہ چیزیں جن کا میں نے خطرہ مول لیا جب بھی میں ڈوب گیا۔ میں اپنے گریبان میں ٹھہر گیا۔

تم نے مجھے ڈرا دیا میں نے دن بھر آپ کے خواب دیکھے۔ اور میں نے آپ کے بارے میں سوچا۔ لیکن کاروبار نے مجھے اجازت نہیں دی۔ آپ آخر کار یہاں ہیں۔ میں اپنی بیٹی سے بات کروں گا میں شادی کر رہا ہوں۔ تم وہ چیز ہو جس کو میں اس دنیا میں سب سے زیادہ چاہتا ہوں ، میرے اجداد داستان آؤ ماں آؤ بیٹھو۔ کیا آپ سو نہیں سکے؟

نہیں میں سو نہیں سکا جب کسی شخص کا عمل بڑا ہو۔ سو نہیں سکتا مجھے دیکھنے کے لئے کہو آپ اپنی پیٹھ پر اتنا بوجھ اٹھا رہے ہیں کہ آپ کو نیند نہیں آتی مجھے اپنے خاندان کے لیے ایک فیصلہ کرنا تھا۔ مشکل فیصلہ میرے دل کو کبھی سکون نہیں ملتا لیکن آپ کو یہ فیصلہ کرنے پر مجبور کیا گیا۔ اگر آپ کوئی فیصلہ کر لیں

تو آپ کبھی پیچھے مڑ کر نہیں دیکھیں گے۔ آپ اسے نگل لیں گے چاہے یہ آپ کے حلق سے گزرے یا نہ گزرے۔ اس نے کہا صبح آکر کام شروع کردو دیکھتے ہیں وہ ہمیں کیا کام دے گا۔ اس کے پیسے اچھے ہوں، اور کاروبار کوئی بھی ہو ، بھائی ہم اللہ کے حکم سے ایسا کر سکتے ہیں۔ ہم کرتے ہیں لیکن پہلے کام دیکھتے ہیں۔

دیکھتے ہیں کیا ہم یہ کام کر سکتے ہیں؟ مسٹر یاوز آپ کا انتظار کر رہے تھے۔ مجھے بچانے والا آ گیا ہے۔ خوش آمدید خالد داستان خوشی ہوئی آپ کی صبح بخیر ہو، مسٹر یاوز شکریہ خالد، ہم سب پر جی ہاں کیا آپ نیا کاروبار شروع کرنے کے لیے تیار ہیں؟ کام کیا ہے میں تمہیں راستے میں سمجھا دوں گا۔

ہم ان فصلوں کو کھیتوں سے ریاست کے نام پر اکٹھا کرتے ہیں۔ اور آپ کا کام ہے۔ کھیتوں اور دیہاتوں میں جائیں۔ اور قانون کے مطابق ریاست کے لیے ان کی فصل کا حصہ لیں۔ بس، کیا یہ بات سمجھ میں آتی ہے؟ اس کا مطلب ہے سرکاری ملازمین انصاف اے انصاف ،، قدرت تم روئی کے دو ٹرک کیوں لے جا رہے ہو؟ میں کیا بیچوں گا؟

میں کیا کھاؤں گا اور کیا پیوں گا؟ کیا یہ سب کچھ ہم نے بویا اور کاٹا؟ میں نہیں جانتا ریاست کے پاس پارلیمنٹ کے لیے فوج اور کارخانے ہیں۔ ہر جگہ اور ہر چیز کی اپنی ضروریات ہوتی ہیں۔ آپ کا فصل ٹیکس دو ٹرک ہے مسٹر رضا یہ وہ قانون ہے جسے میں نہیں جانتا میں فصل اکٹھا کر کے ریاست کو بھیجتا ہوں ،

اور باقی کے بارے میں مجھے نہیں معلوم جا کر حکام اور مقام کو اپنی پریشانی بیان کریں۔ دو ٹرک تیار ہیں آغا ڈرائیوروں سے کہو ہم گودام جا رہے ہیں۔ میرا پیچھے چلیں ٹھیک ہے، آغا کیا یہ ہو گیا ہے؟ کیا ہم سمجھتے ہیں کہ ہم کیا کرنے جا رہے ہیں؟ ہم سمجھتے ہیں بھائی تم اسے قائم مقام گودام میں لے جائیں۔ کیا ہوا؟ خالد، یہاں کچھ ہو رہا ہے۔

کیا ہو رہا ہے بھائی؟ یہ ریاست کا کام ہے۔ وہ ملک کے لیے کھیتوں سے فصلیں جمع کرتے ہیں۔ اس کا قانون میں ایک آرٹیکل ہے۔ تو ایک ٹرک ملک میں کیوں گیا؟ ہوسکتا ہے کہ دوسرا ٹرک کسی اور ریاستی گودام میں جائے۔ بھائی یا الله اس نے انکشاف کیا کہ مسٹر یاوز کیا کر رہے ہیں۔ کیا ہوا؟ کیا میں نے آپ کو نہیں بتایا تھا

کہ وہ کسی چیز پر منحصر ہیں؟ کوئی بھی کچھ نہیں بناتا یہ سنو تھوڑی دیر پہلے قدرت نے اس شخص سے پیسوں سے بھرا بیگ لیا۔ اور پھر وہ آدمی ٹرک لے کر چلا گیا۔ یہ گاؤں والوں کی کوششوں کو بڑھاوا دے رہے ہیں بیٹا وہ ہمیں اپنے جرم سے جوڑنا چاہتے ہیں۔ اگر یہ گناہ ہے تو پھر ہمارا کیا کام؟ ہم یہاں کچھ پیسے کمانے آئے ہیں،

انہیں جانے دو، آپ کو کیا ہوا ہے؟ قصور ان کی گردنوں میں ہے، چلو میرے حلق سے کوئی حرام لقمہ نہیں گزرتا اور اگر گزر گیا تو گلا کاٹ دوں گا۔ میرے پاس آپ کے لیے دو الفاظ ہیں مسٹر یاوز آپ لوگوں کی کوشش کیسے چوری کرتے ہیں؟ عوام بدحالی اور بھوک سے ٹوٹ رہی ہے۔ تم ان کی پشت پر امیر کیسے ہو گئے؟ کیا کہہ رہے ہو بیٹا؟

Hampi Tourist Places | Hampi Tour | Karnataka

آپ کیا کہ رہے ہو؟ یہ احسان کیا ہے اور یہ وفاداری کیا ہے؟ جن لوگوں کو ہم نے روٹی دی۔ آپ کی روٹی اور آپ کا کام آپ کو رہنے دیں۔ ہمارے گلے سے حرام لقمہ نہیں گزرتا چلوخالد خالد ہمارے یہاں نہ کوئی کام ہے نہ حرام اب کیا ہوا بھائی؟ میں نے کہا میں آپ کے منہ میں نہیں تھا، کیا آپ نے آرام کیا، کیا آپ خوش ہیں؟ میرے والد نے ایک کام لیا،

دادی جی ہاں، میرا میمنا وہ مجھے اسکول میں داخل کرائے گا، ٹھیک ہے؟ یقینا وہ آپ کو داخل کرائے گا، میری محبت یقیناً وہ آپ کو داخل کرائے گا۔ چلو دیکھتے ہیں آؤ تم کیسی ہو ؟ کیاتم تھوڑا بہتر ہو گئی؟ میں کیسے ہوں گی بھابھی ؟ کیا آپ نے کبھی محسوس کیا ہے کہ آپ پنجرے میں ہیں؟ میں اس طرح ہوں۔ یہ سب لوگ ہیں۔

کیا اب بھی ہم نے حق اور حقوق کا تحفظ کرنا ہے؟ شام کو کیا کھائیں بھائی؟ میں نہیں جانتا کہ ہم کیا کھائیں گے، لیکن کم از کم ہم حرام چیزیں نہیں کھائیں گے۔ اٹھو اب اٹھو کیا ہم یہاں ایسی غربت اور کسمپرسی کی زندگی گزارنے پر مجبور ہیں؟ اب میں اپنے بیوی بچوں کو بھوکا نہیں چھوڑوں گا بھائی خالد میں لڑتا ہوں جیسا کہ بابانے ہمیں سکھایا تھا۔

میں اس کے لیے لڑتا ہوں جس کے لیے اس نے اپنی جان قربان کی۔ میں اپنے خاندان اور اپنی روزی روٹی کے لیے لڑتا ہوں۔ میں حق کے لیے لڑتا ہوں۔ اور تم بھی کرو گے – مجھ پر مت چیخو بھائی۔ تم میرے بابانہیں ہو ، چیخیں مت اب سے اس کے لیے لڑو جو تم اکیلے چاہتے ہو۔ میں یہاں نہیں ہوں تم کہیں نہیں جا رہے۔ اس گھرانے کا کوئی بھی اس گھر سے کہیں

نہیں جا سکتا وہ کیسے نہیں جا سکتا بھائی؟ آپ کے سامنے کوئی لڑکی ایسی نہیں جو اسے بازو سے پکڑ کرگھسیٹے ۔ تم نہیں جا سکتے میں تمہیں نہیں چھوڑوں گا۔ میں تمہیں کہیں نہیں جانے دوں گا۔ بابا یہ نہیں چاہتے تھے۔ بابا نہیں چاہتے تھے کہ یہ خاندان ٹوٹ جائے۔ بابا مر گیا ہے میرے پاپا مر چکے ہیں۔ ہمیں جینے دو تم ہمارے بابانہیں ہو وہ مر گیا ہے۔

Story Of Last Destan Episode 1 In Urdu
Story Of Last Destan Episode 1 In Urdu
Story Of Last Destan Episode 3 In Urdu
Story Of Last Destan Episode 3 In Urdu

میں انسانوں کی طرح جینا چاہتا ہوں۔ میں مسٹر یاوز کی حویلی میں انسانوں کی طرح رہنا چاہتا ہوں ۔ بھائی خالد مت جاؤ بھائی اس محل میں مت جانا اس محل میں سب کچھ اس محل میں ہر چیز حرام ہے۔ یہ سب حرام ہے۔ حرام؟ پھر حرام؟ کیا آپ اس طرح ان لوگوں کا شکریہ ادا کرتے ہیں

جن کا آپ کی مناسب طریقے سے میزبانی کرنے کے علاوہ کوئی قصور نہیں ہے؟ میں اصل میں ہوں۔ ہم نے آپ کو مناسب طریقے سے ایڈجسٹ کرنے کے لئے ہر ممکن کوشش کی ہے۔ لیکن تم ایسا کام کرتے ہو جیسے ہم تمہارے دشمن ہیں۔ زہرہ آنٹی میں تمہیں محل میں لے جانے آئی ہوں۔

آپ میرے دادا کے چچا حسن کی امانت ہیں۔ پلیز میرے ساتھ آؤ اور مجھے مت توڑو میں تم سے بھیک مانگتی ہوں میں گاڑی میں آپ کا انتظار کر رہی ہوں۔ پاک اُردو پرڈرامہ دیکھنے کا شکریہ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button

Adblock Detected

Off Ads Blocker Kindly Request by Turkce Urdu